Хочу свой дом, пусть и кукольный.
Книжка по русской архитектуре теперь на четверть состоит из моего текста. Но автор добавила новых ляпов. Оказывается мы сражались со Шведами за Северное море, то, что у берегов Франции, а они-то не в курсе.)

А в новой книге шедевр литературного перевода: люди украшают керамику веревочным узором в дождливые дни. Так переводчик отреагировал на отпечатывание веревки в сырой глине.

@темы: работа